Translate

Thursday, May 23, 2013

Step into David Lynch's Blue Velvet - Tomorrow at the FilmoTeca de Catalunya! / Paso en terciopelo azul de Lynch - mañana en la FilmoTeca de Catalunya!


In the 1980's David Lynch was the Director that opened eyes by making art out of film. With a TV show and films Lynch made everyday life into the surreal. In Blue Velvet he takes a young kid and makes him a detective in a strange world that was just behind the curtains of his small town he called home. The cast is one of the best for this kind of film with the king of freak Dennis Hopper as the psychotic criminal Frank Booth. And Isabella Rossellini plays her part in this mystery as a lounge singer named Dorothy Vallens. What do these two have to do with the human ear our young would be detective (Kyle MacLachlan) found in the grass? Can his school friend (Laura Dern) help him find out without getting herself hurt by this world of drug abuse, kidnapping, and sexual violence? This film gave Lynch his second Academy Award nomination for Best Director, as well as Rossellini a jump in her film career. Now this film is known as one of the worlds Cult Classics. So get out this Friday and see David Lynch's Blue Velvet. Take a step out of the safe world known to you and find out just what makes Lynch the master Director that can "disturb, offend and mystify" audiences. 

 May 24th 22:00h

En la década de 1980, David Lynch fue el Director que abrió los ojos haciendo arte de película. Con un programa de televisión y películas de Lynch había hecho cotidiano en lo surreal. En terciopelo azul toma a un muchacho y lo convierte en un detective en un mundo extraño que estaba justo detrás de las cortinas de su pequeño pueblo que llamó a casa. El elenco es uno de los mejores para este tipo de película con el rey de freak Dennis Hopper como el psicótico criminal Frank Booth. Y Isabella Rossellini desempeña su papel en este misterio como cantante de salón llamado Dorothy Vallens. ¿Qué tienen que ver con el oído humano nuestro joven detective (Kyle MacLachlan) consistiría en la hierba estos dos? ¿Puede ayudarle su amigo de la escuela (Laura Dern) averiguar sin ser ella misma herido por este mundo de abuso de drogas, secuestros y violencia sexual? Esta película dio a Lynch su segunda nominación al premio de la Academia por mejor Director, así como un salto de Rossellini en su carrera cinematográfica. Ahora, esta película es conocida como uno de los clásicos de culto. Así que este viernes y ver terciopelo de Lynch azul. Dar un paso fuera del mundo seguro conocido a usted y saber lo que hace Lynch el Director principal que puede "molestar, ofender y mistificar" público.

FilmoTeca de Catalunya - terciopelo azul
Mayo 24: 22:00







Sunday, May 19, 2013

EULÀLIA GRAU. Me han nunca pintado àngeles dorados en el MACBA /EULÀLIAGRAU. I HAVE NEVER PAINTED GOLDEN ANGELS at the MACBA

The world around us is full of images and with new technology it is easy to use this material to produce art of all kinds, then send it out for others to see. In a sense now it is easier then ever take media and make more media. This is all thanks to the way the worlds eyes have changed when it comes to expression. This new world view was not a big jump forward but was taken in baby steps from the 60's expressionists to the 70's Avant-garde and beyond. Eulàlia Grau was one of the artist in the 70's to take what she saw in the media and use it to make an artistic statement. This exhibit at the MACBA is a great way to see how one can use what is given to us from the marketing departments and the press and make it into real truth. Her photographic collages and prints using many different processes makes strange images that show us the double meaning of most mass media. Here one the wall is the finished art work, but within these rooms in glass cases the first steps in her expression can be seen. It is nice to see how the pieces come together. This is up till the end of June, so there is time to think about how we use what we have at our fingertips to change images into art and how artists like Eulàlia Grau did this back when it was not so easy.

EULÀLIA GRAUMe han nunca pintado àngeles dorados en el MACBA


El mundo que nos rodea está lleno de imágenes y con la nueva tecnología es fácil de utilizar este material, producción del arte de todo tipo y enviarla para que otros puedan ver. En un sentido ahora lo es más fácil entonces siempre medios y más medios de comunicación. Esto es todo gracias a la manera de los mundos ojos han cambiado cuando se trata de la expresión. Esta nueva visión del mundo no fue un gran salto hacia adelante, pero fue tomada en pasos de bebé de los expresionistas de los años 60, a la vanguardia de los años 70 y más allá. Eulàlia Grau fue uno de los artistas en los años 70 para tomar lo que vio en los medios de comunicación y usarlo para hacer una declaración artística. Esta exposición en el MACBA es una gran manera para ver cómo se puede utilizar lo que nos es dado a partir de los departamentos de marketing y de la prensa y convertirla en verdad. Sus collages fotográficos y estampados con diferentes procesos hace imágenes extrañas que nos muestran el doble sentido de la mayoría de los medios de comunicación. Aquí uno la pared es la obra de arte acabada, pero estas habitaciones en vitrinas que pueden verse los primeros pasos en su expresión. Es agradable ver cómo confluyen las piezas. Esto es hasta finales de junio hay tiempo para pensar en Cómo utilizamos lo que tenemos a nuestro alcance para cambiar imágenes en arte y cómo hacen artistas como Eulàlia Grau hizo esto cuando no era tan fácil.




Thursday, May 16, 2013

Book Then Movie - The Great Gatsby / Reserva entonces Movie - The Great Gatsby


The Great Gatsby by American author F. Scott Fitzgerald is now a box office hit Directed by Baz Luhrmann. A all star cast has come forward to be apart of this historic film based off one on the best novels ever written. First is Leonardo DiCaprio as Gatsby, then Tobey Maguire, and one of the best young actress out there, Carey Mulligan, make this production of a classic pice of literature into a big box office smash. Luhrmann was the Director that brought the world Romeo + Juliet in 1996, also staring DiCaprio. This movie will be in the theater for a long time. So one will have time to flip through the book and then get to the Cinema. This is not only a must read for every New Yorker, but all Americans and book lovers. It not only shows us the American Jazz Age, it shows us just how good a pice of writing can be.

Here is a Book Review from the back log on NYC You Are Here of F. Scott Fitzgerald's the Great Gatsby --

This great work of Twentieth Century American Fiction was not so well known in Fitzgerald's life time. The first printing that came out in 1925 was over 20,000 copies and sold out. The second printing (3,000) sat on the shelves of a warehouse for 15 years. Only after the news of his death did the last of the second printing finely sell. His novel is not just a social history, but is a pleasure to read. The Jazz Age, that great party before the depression. This is what is represented with the bigger then life characters in the Great Gatsby. The twenties was a time of bootleggers, flappers, and self made men. Fitzgerald knew how full and just how empty these characters lives could be. "The Jazz Age, it was an age of miracles, it was an age of art, it was an age of excess, and it was an age of satire." Gatsby is the man of the Jazz Age. He Has "some heightened sensitivity to the promises of life...an extraordinary gift for hope, a romantic readiness." This is a story about life, love and money from the 20's. It is also a story about New York, Long Island and how even back then young people flocked here to be where the actions is. The narrator Nick Carraway comes from the Midwest to find himself before being married. His story is told by reconstructing events in Gatsby's life from his own prospective. This Tall Tale is not just Gatsby's, or Nicks, but it becomes yours as you form your own prospective. "I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life." Nick lives next door to Gatsby on Long Island. On the Island rich people have big parties, nice cars, and huge estates. In contrast some of the story goes on inside Manhattan, in small apartments, city streets and train stations. Nick's NYC is a big bustling place full of surprises. The whole book has a dark feeling that is heightened when in the city and lifted, if only slightly, within the excess of Long Island. But this is a vale, a fake cover for people that want to run from not through life's twist and turns. A must read for any New Yorker.


El gran Gatsby autor americano F. Scott Fitzgerald es ahora un taquilla golpeó dirigida por Baz Luhrmann. Un reparto de lujo todo viene adelante a ser parte de esta película histórica basada en una de las mejores novelas jamás escritas. En primer lugar es Leonardo DiCaprio como Gatsby, a continuación, Tobey Maguire y uno de la mejor actriz joven, Carey Mulligan, hacen de esta producción de un pice clásico de la literatura en una gran taquilla smash. Luhrmann dirigió que trajeron al mundo Romeo + Juliet en 1996, también protagonizada por DiCaprio. Esta película será en el teatro durante mucho tiempo. Así que uno tenga tiempo para hojear el libro y luego al cine. Esto no es sólo una necesidad leer para cada neoyorquino, pero todos los estadounidenses y los amantes del libro. No sólo nos muestra la edad del Jazz americano, nos muestra cuán bueno puede ser un pice de la escritura.

Aquí le damos una reseña del libro desde el registro posterior en de NYC que están aquí de F. Scott Fitzgerald the Great Gatsby--

Esta gran obra de ficción estadounidense del siglo XX no era tan conocida en tiempo de la vida de Fitzgerald. La primera impresión que salió en 1925 fue de más de 20.000 copias y agotado. La segunda impresión (3.000) se sentó en las estanterías de un almacén durante 15 años. Sólo después de la noticia de su muerte el último de la segunda impresión finamente vender. Su novela no es sólo una historia social, pero es un placer de leer. La edad del Jazz, esa gran fiesta antes de la depresión. Esto es lo que se representa con los más grandes personajes de la vida entonces en el gran Gatsby. Los años 20 fue una época de contrabandistas, aletas y auto hecho hombres. Fitzgerald sabía cómo completo y cuán vacía la vida de estas personajes podría ser. "La edad del Jazz, era una edad de milagros, fue una época de arte, fue una época de excesos, y era una edad de sátira". Gatsby es el hombre de la edad del Jazz. Tiene "algunos mayor sensibilidad a las promesas de vida... un Don extraordinario para la esperanza, una preparación romántica." Se trata de una historia sobre la vida, el amor y el dinero de los años 20. Es también una historia sobre Nueva York, Long Island y cómo incluso entonces jóvenes acudían aquí para que las acciones. El narrador Nick Carraway proviene del medio oeste a encontrarse a sí mismo antes de estar casados. Su historia es contada por reconstruir eventos en la vida de Gatsby de sus propios futuros. Este cuento no es sólo de Gatsby, o mellas, pero se vuelve suyo como usted forma su propia prospectivo. "Estaba dentro y por fuera, al mismo tiempo encantado y rechazado por la inagotable variedad de la vida". Nick vive al lado de Gatsby en Long Island. En la isla ricos tienen grandes partidos, coches agradables y grandes fincas. En cambio algunos de la historia continúa dentro de Manhattan, en pequeños apartamentos, calles y estaciones de tren. NYC de Nick es un gran bullicioso paraje lleno de sorpresas. Todo el libro tiene un sentimiento oscuro que se aumentó cuando en la ciudad y levantado, aunque levemente, en el exceso de Long Island. Pero se trata de un valle, una falsa cubierta para gente que desea ejecutar de no a través de giro de la vida y se convierte.



Thursday, February 28, 2013

Django Unchained Picks Up Two Oscars! / Django Unchained recoge dos Oscars!

Quentin Tarantino did good on his new film "Django Unchained," grossing over $380 Million worldwide and catching two Oscars. One Oscar was given to Quentin for the Best Original Screenplay, and the other Oscar for Best Supporting Actor was given to Christoph Waltz. He did a fine job in the role of a bounty hunter with class. This story about the Dirty South is told in a fantastic way using the frame work from old Spaghetti Westerns. Tarantino once more casts Actors he has many times, (Leonardo DiCaprio, Samuel L. Jackson) and the way they work with the camera is spot on. Jamie Fox plays the Hero very well and one can see his change from Slave to Master build through the film. Some of the inspiration for this Western came from a Sergio Corbucci Spaghetti Western from 1966, "Django." As in most Tarantino films there is a story and inspiration behind every little thing and every shot. This is why his writing is so good. One must get out and see "Django Unchained" in the theater. This would lose some charm if not seen on the big screen.

Quentin Tarantino hizo bien en su nueva película "Unchained Django," recaudando más de $380 millones en todo el mundo y coger a dos Oscars. Recibió un Oscar a Quentin al mejor guión Original, y el otro Oscar a Mejor Actor de reparto fue dado a Christoph Waltz. Hizo un buen trabajo en el papel de un cazador de recompensas con clase. Esta historia sobre el Dirty South es contada en una manera fantástica, utilizando el marco de trabajo de viejo Spaghetti Westerns. Tarantino arroja una vez más actores tiene muchas veces, (Leonardo DiCaprio, Samuel L. Jackson) y es en la manera de trabajar con la cámara. Jamie Fox desempeña el héroe muy bien y se puede ver su cambio de esclavo a amo construir a través de la película. Algunos de la inspiración para este Western vinieron de un Sergio Corbucci Spaghetti Western de 1966, "Django". Como en la mayoría de películas de Tarantino hay una historia y la inspiración detrás de cada pequeña cosa y cada disparo. Por esta razón su escritura es tan bueno. Uno debe salir y ver "Django Unchained" en el teatro. Esto perdería cierto encanto si no visto en la pantalla grande.

Wednesday, January 30, 2013

Les Misérables 2012 Film Still on the Big Screen! / Les Miserables 2012 película aún en la gran pantalla!

This Big Budget Musical can still be seen in Cinemas around the world. As the Oscar's are coming up people will try to see this a contender for Best Picture on the big screen, which is well worth the trip to a theater. With this new Musical there are almost a dozen versions of the 1862 Victor Hugo story to watch, but the stage musical is still the best known. Cameron Mackintosh, the producer of that stage hit is the one that brings the world this over two hour film with 50 songs. He has built not only a full scale set, but also an all star cast. With Hugh Jackman, Russell Crowe, and Anne Hathaway in the three main roles. Hugh Jackman known for his work on stage and screen takes the audience through the hard life of the runaway convict Jean Valjean. It seemed as if Anne Hathaway used her work on many award shows in the last two years as an audition for this role, but it worked and she really shines. Even Russell Crowe makes a good impression in his role of the inspector that follows his convict through the years. With Tom Hopper looking for his second Best Director Oscar the world wants to watch and see what will happen this year. Will the Best Picture Oscar go to a Musical for the first time in ten years?

Este Musical de gran presupuesto puede verse en los cines del mundo. Como el Oscar se acercan personas a intentar ver esto un contendiente a la mejor película en la pantalla grande, que merece la pena el viaje a un teatro. Con este nuevo Musical hay casi una docena de versiones de la historia de Victor Hugo 1862 a ver, pero el musical es aún la más conocida. Cameron Mackintosh, el productor de ese hit de escenario es el que trae el mundo, esta película de dos horas con 50 canciones. Él ha construido no sólo un conjunto de gran escala, sino también un reparto estelar. Con Hugh Jackman, Russell Crowe y Anne Hathaway en los tres principales papeles. Hugh Jackman conocido por su trabajo en el escenario y la pantalla lleva al público a través de la dura vida de la fugitiva convicto Jean Valjean. Parecía como si Anne Hathaway utilizó su trabajo en varios programas de premio en los dos últimos años como una audición para este rol, pero funcionó y ella realmente se destaca. Incluso Russell Crowe hace una buena impresión en su papel del inspector que sigue a su condenado a través de los años. Con Tom Hopper buscando su segundo mejor Director Oscar el mundo quiere ver y ver lo que sucederá este año. ¿El Oscar a la mejor fotografía irá a un Musical por primera vez en diez años?

Ahora jugando en los cines de Barcelona:
Now Playing in Barcelona Cinemas:
*Bosque Multicines
Rambla de Prat 16, Barcelona CT 08012 | 902 424 243
*Cinesa Diagonal
Santa Fe de Nou Mexic s/n, Barcelona CT | 902 333 231
*Comèdia
Paseo de Gràcia 13, Barcelona CT 08007 | 93 318 2396
*Lauren Universitat
Pelai 8, Barcelona CT 08001 | 902 528 736
*Palau Balaña
Carrer de Sant Antoni 43, Barcelona CT 08014 | 902 424 243
*Arenas de Barcelona Multicines
Gran Vía de les Corts Catalanes 385, Barcelona CT 08015 | 902 424 243
*Lauren Horta
Passeig Maragall 415-417, Barcelona CT 08032 | 902 528 736
*Cinesa Maremagnum
Moll d'Espanya - Port Vell, Barcelona CT | 902 333 231
*Cinesa Heron City
Paseo Andreu Nin s/n - Pintor Alzamora, Barcelona CT | 902 333 231
Now Showing in English this week:
Barcelona - Renoir Floridablanca
At: Floridablanca 135, 08015 Barcelona
Tel: 934 263 337
English-language programme for Wednesday 30 January to Thursday 31,
Les Misérables - Drama / Musical / Romance (2012)
Showings:
Wed: 22:05, Thu: 22:05






Monday, December 31, 2012

Must See in the BCN - Ruta del Cementiri de Poblenou Barcelona


This Cemetery was the first to be built outside the walled perimeter that once was Barcelona. The Cemetery was finished in 1775 on land near Mar Bella. This was then a uninhabited part of the cost and Bishop Josep Climent i Avinent placed the cemetery out away from the people for the Health of the city. In the 1800's this burial ground went through many changes. One after Napoleon's Troops destroyed the Cemetery in 1813. An Italian architect Antonio Ginesi's renovation of the space was blessed by the bishop in 1819. By 1849 many sculptors were added as well new work of architects from the first half of the 1800's. Inside this cemetery are the tombs of some of Spain's Rich and Famous. Here lies Writers, Poet/Playwrights, Actors and Comedians, and all kinds of Politician and Aristocrats. There is also the grave of "The Santet" (Francesc Canals Ambrós) who is said to have been a Miracle worker. The sculptor and grounds are beautiful and worth the afternoon to walk and take a look around.

Ruta del Cementiri de Poblenou Barcelona :Taulat Street # 2, at one end of Avenida Icaria, for main entrance.

Hay que ver en el BCN - Ruta del Cementiri de Poblenou Barcelona

Este cementerio fue el primero en ser construido fuera del perímetro amurallado que alguna vez fue Barcelona. El cementerio fue terminado en 1775 en tierra cerca de la Mar Bella. Esto era entonces una parte deshabitada del costo y obispo Josep Climent Avinent coloqué el cementerio fuera de la gente para la salud de la ciudad. En el siglo XIX este cementerio pasó por muchos cambios. Uno después de que las tropas de Napoleón destrucción el cementerio en 1813. Renovación del arquitecto italiano Antonio Ginesi del espacio fue bendecido por el obispo en 1819. Por 1849 muchos escultores se añadieron así nueva obra de los arquitectos de la primera mitad de 1800. Dentro de este cementerio están las tumbas de algunos de los ricos y famosos de España. Aquí se encuentra escritores, poeta/dramaturgos, actores y comediantes y de todo un poco de aristócratas y político. También está la tumba de "El Santet" (Francesc Canals Ambrós) que se dice que han sido un trabajador del milagro. El escultor y motivos son hermosos y vale la pena la tarde caminar y echa un vistazo.


Ruta del Cementiri de Poblenou Barcelona: Taulat calle # 2, en un extremo de la Avenida Icaria, para la entrada principal.

Wednesday, December 12, 2012

Book Then Movie: On the Road by Jack Kerouac / Libro y película: En el camino de Jack Kerouac


Here we have the classic book of the Beat Generation. In this short read Kerouac invites us into the world of Neal Cassady, Jack Kerouac and Allen Ginsberg. This little soft cover even introduces the reader to the great William Burroughs. We meet these great men before the height of their individual glory. The reader meets Cassady before he is the driver of Ken Kesey's Bus and leader of the Merry Pranksters in the 60's (The Electric Kool-Aid Acid Test-Tom Wolfe) and Ginsberg before Howl. The Old Bull Lee in this book even shows us Burroughs with his wife before the gun shot that made Naked Lunch. This story of the road and what one can find on it, is the first book of its kind. It has been an influence on all kinds of popular culture from the 60's, 70's and on to today. The amount of people that state it as a lighting rod that changed their ways of thinking about life and growing up are to many to mention here. Kerouac took the notes he had from the Road and after receiving a thousand-word rambling letter from Neal Cassady wrote the scroll that later became the book. This scroll was a long one page fury of words, with no paragraphs or even punctuation. Jack used what he called the "Essentials of Spontaneous Prose" to write one of the books that changed the way generations would look at literature and writing. This is what good films are made of, but if one does not read the words first they will miss what these men were meant to teach us.

"To be beat is to be at the bottom of your personality, looking up.” - John Clellon Holmes 1958, Esquire magazine

‘You know, this is a really beat generation’ ... More than mere weariness, it implies the feeling of having been used, of being raw. It involves a sort of nakedness of mind, and ultimately, of soul: a feeling of being reduced to the bedrock of consciousness. In short, it means being undramatically pushed up against the wall of oneself.” - Jack Kerouac 1952, New York Times Sunday Magazine


Aquí tenemos el clásico libro de la generación Beat. En esta breve lectura Kerouac nos invita en el mundo de Neal Cassady, Jack Kerouac y Allen Ginsberg. Esta poco cubierta suave incluso introduce al lector a la gran William Burroughs. Nos encontramos con estos grandes hombres antes de la altura de su gloria individual. El lector reúne Cassady antes de que es el controlador de Bus de Ken Kesey y líder de los Merry Pranksters en la 60 (The Electric Kool-Aid Acid Test-Tom Wolfe) y Ginsberg antes de Howl. El viejo Lee de Bull en este libro incluso nos muestra a Burroughs con su esposa antes de la pistola de disparo que hizo el almuerzo desnudo. Esta historia de la carretera y lo que uno puede encontrar en él, es el primer libro de su clase. Ha sido una influencia en todas las clases de la cultura popular de los años 60, 70 y hasta hoy. La cantidad de gente que indicarlo como una barra de iluminación que cambia sus formas de pensar sobre la vida y crecer son muchos para mencionar aquí. Kerouac tomó las notas que tenía desde la carretera y después de recibir una carta laberíntico de mil palabras de Neal Cassady escribió el rollo que más tarde se convirtió en el libro. Este desplazamiento fue una furia de largo una página de palabras, sin párrafos o incluso puntuación. Jack utiliza lo que él llamó la "Essentials de prosa espontánea" para escribir uno de los libros que cambiaron las generaciones de manera vería en literatura y escritura. Esto es lo que se hacen buenas películas de, pero si uno no lee las palabras primero perderán lo que estos hombres estaban destinados para enseñarnos.

"Ser beat es en el fondo de su personalidad, mirando arriba" - John Clellon Holmes 1958, revista Esquire



'Sabes, esta es una generación realmente beat'... Más que un mero cansancio, implica la sensación de haber sido utilizado, de ser crudo. Se trata de una especie de desnudez de la mente y en última instancia, del alma: una sensación de ser reducida a la base de la conciencia. En definitiva, significa undramatically siendo empujado contra la pared de uno mismo."- Jack Kerouac 1952, New York Times Sunday Magazine